兩千年的歷史、部分世界頂尖的博物館館藏,以及包括黑色計程車與紅色電話亭在內的設計標誌,讓倫敦成為歐洲最令人嚮往的城市旅遊目的地之一。 雖然將待在「霧都」的時間縮短至兩三天可能很具吸引力,但倫敦有太多值得一看一玩的地方,因此我們建議規劃在首都停留數日。在倫敦度過 5 天非常充實,從購物狂歡、文化景點到古老城堡,內容精彩紛呈。 琳瑯滿目的景點有時反而讓人不知從何開始,而這正是我們的倫敦 5 日行程大派用場之處!
第 1 天 —— 認識老父親泰晤士河 (Old Father Thames)
第 1 天 —— 認識老父親泰晤士河 (Old Father Thames)
The Kinks 樂團在致敬倫敦的情歌Waterloo Sunset中將泰晤士河描述為「髒髒的老河」,儘管河水呈現混濁的棕色,現在它已是歐洲最乾淨的城市河流之一。 泰晤士河在城市發展中扮演著舉足輕重的角色,因此沿岸的地標景點隨處可見。 若要盡情探索多元景點,可以參考 Hop-On Hop-Off sightseeing cruises。 您可以像皇室成員般,沿著世界上最重要的水道之一順流而下——喬治三世曾讓作曲家韓德爾為此創作《水上音樂》(Water Music)——沿途可飽覽包括聯合國教科文組織世界遺產倫敦大眾議院在內的美景。 此外還有倫敦眼,以及位於河岸區 (Bankside) 重建的 Shakespeare’s Globe。 當您想要進一步探索時,只需在下一個碼頭下船即可——共有 4 個碼頭可供選擇,讓 St Paul’s Cathedral 的耳語廊、泰特現代藝術館的展覽空間,以及 Tower of London 的王室珠寶皆近在咫尺。 如果您不畏高,還可以探索 Tower Bridge 的高空步道,深入了解這座維多利亞時代的工程傑作;或是在倫敦最高的公共觀景台 The View from The Shard 欣賞日落,為一整天畫下完美句點。
Morning
Memorably described as a ‘dirty old river’ by The Kinks in Waterloo Sunset, the Thames – despite its muddy brown color – is actually now one of the cleanest urban rivers in Europe. And, having played a significant role in the development of the city, it’s fair to say landmark sites Thames-side aren’t thin on the ground.
To take in the full spectrum of attractions, use the hop-on hop-off City Cruises boat, which allows you to glide along one of the world’s most important waterways, taking in vistas that include the Houses of Parliament (hello, Big Ben!), the London Eye, St Paul’s Cathedral and the painstaking recreation of Shakespeare’s Globe at Bankside. Heck, you can oven go as far as Greenwich – of which, more later.
Our tip? Start at Westminster Pier and mosey east along the river, taking in the sights before hopping off at Tower Pier.
Afternoon
Now, the obvious attractions at Tower Pier – they’re right there in the name – are Tower Bridge and the neighboring Tower of London. And these are certainly worth your consideration. Think historic tales of royal murder and mayhem, headless ghosts, ravens and a knee-knocking glass walkway that looks straight down onto Tower Bridge from 138 feet above the Thames.
But there are also many other major attractions to pick from hereabouts, making it a bit of a choose-your-own-adventure kind of an afternoon. You could amble west to Sir Christopher Wren’s masterpiece, St Paul’s Cathedral, with its soaring dome, spooky crypt and fun whispering gallery, as well as his Monument to the Great Fire of London, where you’ll get a certificate for climbing all 311 steps, as if the views from up there weren’t reward enough.
Or cross the river to Bankside, where even loftier vistas await at The View from The Shard and you can take tours of Shakespeare’s Globe Theatre and some of the highlights of the Tate Modern’s permanent collection.
Evening
Make your way back west along the Thames to the South Bank Centre, where multiple dinner options await and sundowners on the elevated terrace at the Royal Festival Hall overlooking the river is practically a London rite of passage. There’s also (since you’re here) the tantalising prospect of an after-dark ride on the London Eye, with the Thames and the whole city beyond lit up in twinkling lights right beneath your feet. Magical.
第 2 天 – 探索數百年的歷史
第 2 天 – 探索數百年的歷史
就在西敏千禧碼頭 (Westminster Millennium Pier) 以西,自白金漢宮成為君主的正式官邸以來,林蔭大道 (The Mall) 一直是國家典禮的中心之一。 這條大道綿延約 1.5 公里,呈現完美的直線——這在倫敦非常少見——其東端透過海軍部拱門 (Admiralty Arch) 與特拉法加廣場 (Trafalgar Square) 相連。 作為藝術愛好者的首選目的地,特拉法加廣場的公共雕塑包括納爾遜紀念柱 (Nelson’s Column) 以及位於第四基座上的作品。 在空置數十年後,官方決定將該基座開放展示臨時藝術作品。 一隻巨大的藍色公雞和正在融化的冰淇淋甜筒都曾先後在此展出。 若想對數世紀以來的歐洲藝術進行更全面的研究,您可以前往國家美術館 (National Gallery),館內牆上掛滿了從透納 (Turner) 到達文西 (da Vinci) 等幾乎數之不盡的名家真跡。 相連的國家肖像館 (National Portrait Gallery) 則展示了英國歷史上的各界傑出人物。 若要向該國的科學家和作家致敬——包括查爾斯·達爾文 (Charles Darwin)、史蒂芬·霍金 (Stephen Hawking) 和珍·奧斯汀 (Jane Austen),請前往 Westminster Abbey,這裡自 1066 年以來一直是加冕教堂。相比之下,白金漢宮作為主要王室成員官邸的歷史僅有兩個世紀。 話雖如此,夏季期間仍不容錯過參觀國事廳(如國宴廳和王座室)的機會,而衛兵交接儀式全年都吸引著大批人群。
Morning
We’re sticking with Central London today because – quite frankly – it’s absolutely chocker with historic buildings, monuments and museums. Start your day on The Mall – the epicenter of state ceremonies ever since Buckingham Palace became the monarch’s official residence in 1837. Stretching for approximately 1.5 kilometres in a perfectly straight line – unusual for London – it links the Palace to Trafalgar Square via Admiralty Arch and has hosted more regal processions, celebrations and protests down the years than you’ve had hot dinners.
You can catch the Changing of the Guard Ceremony at 11AM most days before heading through St James’s Park to Parliament Square and the gothic melodrama of Westminster Abbey, scene of multiple regal hatches, matches and dispatches in its near-1,000-year history and home of the legendary Poets’ Corner.
Afternoon
Set your watch by Big Ben then head along Whitehall, ogling lofty parliamentary buildings including the Prime Minister’s residence at 10 Downing Street, en route to Trafalgar Square. You can’t miss it really. That towering monument with a little dude standing sentinel on top of it? That’d be Nelson’s Column, just one of the many public sculptures on this grand plaza. Look out too for the ‘fourth plinth’. Left empty for decades, it was decided to open up its platform to temporary works of art. A giant blue cockerel and melting ice cream cone have each taken a turn.
You’ll get a more comprehensive study of European art across the centuries at the National Gallery overlooking Trafalgar Square, where walls are festooned with masterpieces by a near-unending list of recognisable names, from Turner to da Vinci. This one’s free to visit too. You’re welcome.
Evening
It’s just a hop and a skip to Covent Garden for your pick of great dinner options and the chance to enjoy the famous piazza’s carnivalesque atmosphere, as street performers – singers, dancers, jugglers, conjurers and human statues – all vie for the tourist dollar. Suitably inspired, treat yourself to a West End show. You’re right in the heart of London’s Theatreland here, so just choose your flavour; Matilda, The Lion King and Agatha Christie’s The Mousetrap are all perennial faves around these parts.
第 3 天 – 向西前往格林威治
第 3 天 – 向西前往格林威治
格林威治是少數「河之南」的倫敦社區中,不會被傳統富裕的北倫敦居民單方面排斥的地區。 位於格林威治碼頭旁,Cutty Sark 的桅杆正迎接著前來該地區的眾多遊客。 作為北半球同類船隻中的最後一艘,這艘帆船曾是一艘茶葉快船,並保持著從上海到倫敦最快航行的紀錄,航程僅需 3.5 個月。 它現在讓人們得以一窺 19 世紀海上生活的面貌,當時其運載的貨物如今已成為英國文化的代名詞。 但格林威治的航海歷史遠不止於卡蒂薩克號 (Cutty Sark)。 不遠處即是組成 National Maritime Museum 的宏偉建築群。 館內收藏了無價的文物,包括納爾遜將軍在特拉法加海戰中被法國狙擊手擊中時所穿的夾克。 沿著格林威治公園向上延伸的小徑繼續前行,您不僅能欣賞到金絲雀碼頭一帶令人驚嘆的全景,還有機會了解世界地圖是如何繪製的,並在 Royal Observatory 踏上本初子午線,同時身處東西半球。
Morning
Greenwich is one of the few London neighborhoods ‘south of the river’ not unilaterally dismissed by those living in the traditionally well-to-do areas of north London. Situated beside Greenwich Pier (of City Cruises boat tour fame), the neighborhood welcomes visitors ashore then immediately invites them back on board (well, sort of) beneath the distinctive masts of the legendary Cutty Sark. The last surviving sailing ship of its kind in the northern hemisphere, this iconic tea clipper long held the record for the fastest voyage between Shanghai and London, a journey of around 3.5 months. Which is about as long as you could reasonably keep the famously tea-loving Queen Victoria waiting for her favorite hot drink. The ship now provides fascinating insights into 19th-century life on the high seas as well as, of course, having its very own cute tearoom.
Afternoon
Grab lunch at the excellent Greenwich Market, which is bursting at the seams with street food vendors, coffee joints and more, then take your quarry to the top of the park for elevated lunchtime panoramas that take in the Old Royal Naval College, 17th-century Queen’s House and the Thames and space-age Canary Wharf skyline beyond.
Suitably inspired, spend an afternoon exploring the jewel in Greenwich Park’s crown. We’re talking the mighty Royal Observatory, where you can ogle magnificent maritime navigational instruments of yore, check out a telescope so large it requires a building all to itself and pose with a foot either side of the Prime Meridian line, like some sort of hemisphere-hopping giant.
Pro-tip: if you wolf your lunch and make it to the Royal Observatory’s iconic Flamstead House just before one o’clock, you’ll be right on time to catch the Time Ball doing its daily thang. At bang on 12.55PM the great big tomato on the roof travels halfway up its mast, before continuing its journey to the summit at 12.58 then dropping all the way back down at exactly 1PM. You really can set your watch by it.
Evening
Stick around for dinner in one of Greenwich’s many restaurants and gastropubs or scooch over to neighboring Blackheath for similarly refined suburban dining. Heck, why not cap off your evening with a sunset ride on the cable car that links the Greenwich Peninsula to the Royal Docks. You could even take in a show at The O2 should the evening’s roster of entertainments – pop concerts, comedy legends, sporting events and more – tickle your fancy.
第 4 天 —— 沉浸在北倫敦的氛圍中
第 4 天 —— 沉浸在北倫敦的氛圍中
將倫敦想像成由一系列小村莊組成——例如諾丁山、肯辛頓和柯芬園——最終形成了一個擁有超過 900 萬人口的特大城市,這就能讓您更好地理解為什麼這座首都不同區域的氛圍會如此迥異。 諾丁山波特貝羅路的風格與馬里波恩高街上的獨立商店和高端酒吧截然不同。 市集在每週不同時段以各種形式營運,攤位商品琳瑯滿目,從新鮮蔬果到生活必需品應有盡有。 但最吸引遊客的莫過於這裡負有盛名的古董與復古物品區。 若想看到這裡最精彩——也最繁忙——的一面,請嘗試在週末造訪。 在努力討價還價之後,若想尋求片刻安寧,攝政運河上的小威尼斯是品嚐咖啡與甜點、補給體力的好去處。 若想繼續購物之旅,這裡還有牛津街及其周邊一眾著名的購物熱點,包括龐德街和攝政街。 接著前往大英博物館,穿越回倫敦現代景點尚未出現的遠古時代。 帶上您的 audio guide,即可自由探索羅塞塔石碑和盎格魯-撒克遜薩頓胡船葬等文化遺產。
Morning
Think of London as a series of small villages – Notting Hill, Kensington, Covent Garden and our old pal Greenwich for instance – that eventually formed one vast metropolis of over nine million people – and you can best understand why the atmosphere in one part of the capital can be so different from another. Build on your Greenwich experience by heading west to Notting Hill, where a guided walking tour that takes in the bustling market and candy-colored townhouses of Portobello Road, the high-street mecca of Notting Hill and the leafy environs of Kensington Gardens is as good a way to get your village vibes fix as any.
Afternoon
As you’re already in the area it would be something of an oversight not to tick off another of London’s royal palaces. This one – Jacobean manor beloved of Queen Mary, Queen Anne and Diana, Princess of Wales – is (whisper it) arguably more elegant and refined in its grandeur than its more celebrated central London counterpart, with stunning gardens to boot.
Kensington Palace was originally built in 1605 in what was then the quaint countryside village of Kensington. And some of that village feeling still survives in the neighborhood today, with bandstands, pocket-sized squares and pubs festooned with floral hanging baskets to be found among all those grand palaces, mansions and embassies.
Evening
Weave your way back north past Notting Hill and Portobello Road to Little Venice which is, well, pretty much what it sounds like: a mini network of waterways complete with prettily painted barges and canalboats. From here, you can cruise east to Camden for a lively night out – there may be more bars, clubs and music venues here than in any other neighborhood in London.
第 5 天 —— 追隨國王與女王的足跡
第 5 天 —— 追隨國王與女王的足跡
在倫敦待上 5 天卻沒有撥出時間造訪溫莎,絕對會是一大遺憾。 雖然嚴格來說溫莎不屬於首都的一部分,但其歷史與英國王室有著千絲萬絲的聯繫。 Windsor Castle 是世界上有人居住的古堡中歷史最悠久的。由於第一次世界大戰期間需要終止聽起來像德國名字的薩克森-科堡-哥達王朝,這座城堡因其強大的象徵意義而成為了王室的名字。 您可以在這裡或 Buckingham Palace 觀看衛兵換崗儀式,並參觀聖喬治禮拜堂——這裡曾為享壽 99 歲的愛丁堡公爵菲利普親王舉行葬禮。參加小鎮的 sightseeing bus tour,您還可以參觀英國最負盛名的私立學校之一伊頓公學,並在溫莎大公園一窺鹿群的身影。
You’ve seen the guard change at Buckingham Palace, and strolled the gardens and grand State Rooms of Kensington Palace. Now for one of ‘the big two’ out-of towners*. Maybe you already spotted the distant turrets from atop The Shard or even the London Eye as your pod crested the highest point. We’re talking of course about Windsor Castle. Easily accessible via trains from Paddington and Waterloo stations, Windsor’s is the oldest inhabited castle on the planet, having provided a roof over the heads of the British royal family since the days of Henry I nearly 1,000 years ago.
Spend the day exploring its dramatic Round Tower, vast art collection and stunning gothic chapel, final resting place of no less than 11 former monarchs, including gouty serial monogamist Henry VIII himself.
You can catch a Changing of the Guard ceremony here as well as at Buckingham Palace and the castle grounds themselves, including lush terraces, landscaped gardens, sprawling lawns and huge swathes of parkland are worthy of several hours’ exploration all on their own. Our advice? Leave London early, pack a picnic and – should you be so inclined – a sketchpad – and make a day of it.
(*The other being Hampton Court Palace, also included with your Go City London pass, natch.)
Evening
Five days in London without a night out in Soho? Unthinkable. So let's put that to rights straight away. Take the train back to town and make your way into London’s beating heart. Soho is a relatively compact district that centers largely around Dean Street, Frith Street, Greek Street and Old Compton Street, and it’s here you’ll find the area’s highest concentration of bars and restaurants, everything from Korean chicken joints to French fine dining and good ol’ fashioned British fish and chips. Seek out one of the secret speakeasies at Greek Street’s northern end for illicit late-night cocktails and – if you’re still hungry at the witching hour – meander back down to Chinatown for midnight noodles and dumplings, a satisfyingly umami finale to your whirlwind five-day London adventure.
與 Go City® 一同探索倫敦頂級景點
在倫敦旅遊的開銷可能非常昂貴。 但其實不必如此。 這裡有許多讓您充分利用這座首都的秘訣和提示,包括使用 Go City 進行旅行。 我們的暢遊套票為遊客在進入許多倫敦頂級景點時提供巨大優惠,讓您不必再擔心預算,盡情享受旅程! 立即購買 London pass,開始探索之旅!